第112回 2025年開幕の新年あいさつをした習近平を礼賛し、世界に安心を与えると豪語し、年間GDP成長5%を先に述べて各界が数字を操作することを甘受する中共
ご注意 以下は中共のプロパガンダ手段環球時報英語版の社説を翻訳したものであり、当ブログの主張ではありません。文中の太字は当ブログによるものです。
不動の中国が2025年の世界に自信をもたらす
グローバル・タイムズ社説
グローバル・タイムズ
掲載 2025年01月02日
2024年という特別な年を乗り越え、勤勉で断固とした中国国民は、挑戦とチャンスに満ちた2025年に向けたゆまぬ努力を続けている。 「いつものように、私たちは風雨の中で成長し、苦難を乗り越えて強くなる。 我々は自信を持たなければならない。 「目の前のすべての仕事の中で、最も重要なことは、国民の幸せな生活を保障することである。「中国はすべての国と協力し、友好と協力を促進し、異文化間の相互学習を強化し、人類の未来を共有する共同体を構築する。 我々は共同で世界のより良い未来を創造しなければならない」。
習近平国家主席の2025年新年のメッセージは、中国人民の団結、自己改革、積極的進歩の精神を体現しつつ、中国が世界協力を受け入れ、人類の大義を推進することに深くコミットしている姿を示している。
海外の主要メディアは、この新年のメッセージのキーワードである 「自信」を即座に取り上げた。 外的な不確実性や、新旧の成長ドライバー間の移行という圧力がもたらす課題に直面しても、中国には信念を貫き、課題を克服する決意、大胆さ、自信がある。 2024年最後の日、工業情報化部は、2027年までに5Gを動力源とする1万カ所の工場と、5G+産業インターネットの統合アプリケーションのための20箇所以上のパイロット都市を建設し、中国の高品質な発展を加速させる計画を発表した また同日、国家衛生委員会は「外来前払い制の中止」など、2025年に向けた8つの重要な公共サービス構想を発表し、中国の近代化における国民生活優先の理念を実践に移した。中国人民は揺るぎない決意を持ち、確立された道に沿って懸命に努力し、2025年の中国の努力の基調を定め、世界に貴重な信頼を植え付けている。
活力に満ちた秩序ある中国は、世界の乱気流の中で、当然のことながら安定をもたらす錨となっている。
習近平国家主席が中国人民政治協商会議全国委員会の新年集会で語った予測--2024年の年間GDPは約5%成長する見込みであり、来年はより積極的なマクロ経済政策が実施される--は、海外メディアによって広く引用されている。 最新データによると、12月の製造業PMIを含む3つの主要指数はすべて拡大範囲内にあり、中国経済の強い回復力を実証している。 内外からの圧力が強い中で好結果を出すにせよ、「デカップリング」やサプライチェーンの混乱にもかかわらずハイレベルな開放改革ロードマップを堅持するにせよ、中国の強靭な精神と優れた実行力は世界に安心感と前向きなエネルギーを与えている。
2025年の新年初日、「輝くチャイナレッド」に彩られた国産大型機C919が上海-香港間の定期商用路線で初飛行し、より多忙な一年を迎えた。つい先日、世界最速の高速鉄道CR450が発表された。 今年は、中国の長征8Aロケットが初飛行し、欧州宇宙機関との共同宇宙ミッションである太陽風磁気圏電離圏リンク探査機(SMILE)が打ち上げられる。 中国の自主的なイノベーションのペースは加速しており、「新しい」ダイナミックな中国は、私たちにSF的な未来を描くだけでなく、中国の経済発展の質と効率を大幅に高めるだろう。
中国にとって、2025年は重要な年となる。 中国は独自のペースで改革を深化させ「第14次5ヵ年計画 」を全面実施し続けるだろう。 世界最大の発展途上経済国として、中国が自国の問題をうまく管理し、国民の幸福を追求することは、大国としての責任感の最良の現れである。 同時に、中国は世界に「漸進的」な市場機会を提供しようと努力している。 今年1月1日から、最恵国税率より低い暫定輸入関税が935品目に適用され、中国・モルディブ自由貿易協定も発効し、関税が引き下げられた。 これらの措置は、内需の活性化と拡大に役立つだけでなく、開放、包摂、世界とのウィンウィンの協力に対する中国の確固たるコミットメントを示すものでもある。
新年を迎え、国際情勢は予見可能な困難と予測不可能なリスクの両方を提示している。 地政学的紛争や紛争が長期化する中、中国はしっかりと平和の力となり、中国の確実性をもって世界の不確実性に対処し、ホットスポット問題の政治的解決において建設的な役割を果たし続ける。 深刻化する気候災害や人工知能の無秩序な発展といった世界的な課題に直面する中、中国はグローバル・ガバナンスに積極的に参加し、人類が未来を共有する共同体の構築に貢献する。 2025年においても、「一帯一路」協力への中国のコミットメントは揺らぐことはなく、他国との協力に最大の共通項を求めるという原則は変わらない。 さらに、ビザなしの「友達の輪」を含む開放政策は進化し続けるだろう。 勤勉な中国であれ、開放的で友好的な中国であれ、世界と価値観が共鳴し続けることで、人類はより良い未来を共同で築いていく自信を深めていく。
「夢や願いは遠くても、ひたむきに追求すれば叶えられる」との習近平国家主席の2025年新年メッセージの中、私たちは嵐と虹、大国としての寛大さ、そして闘いの旅に出るすべての一般中国人の決意の両方を目撃している。 中国は前途の困難を過小評価することなく、中国の近代化の道を堅実に追求し、国力を高め、国民の幸福を向上させるだろう。 同時に、世界にとっての利益を考え、世界と共鳴し、共に前進していく。■
A steadfast China is bringing confidence to the world in 2025: Global Times editorial
By Global Times
Published: Jan 02, 2025 12:05 AM
https://www.globaltimes.cn/page/202501/1326119.shtml
Comments
Post a Comment